Перейти к содержимому
Главная страница » Марина Цветаева – Даны мне были и голос любый – Классика на lietarturka.com

Марина Цветаева — Даны мне были и голос любый — Классика на lietarturka.com

Марина Цветаева, одна из самых значимых русских поэтесс XX века, в своем стихотворении «Даны мне были и голос любый» раскрывает глубоко личные переживания и размышления о жизни и творчестве. В этом произведении Цветаева обращается к теме даров, которые она получила от судьбы — таланта, голоса и вдохновения. Стихотворение наполнено мощной эмоциональной энергией, присущей всей ее поэзии, и демонстрирует уникальный стиль поэтессы, который сочетает в себе страсть, искренность и философскую глубину. Цветаева использует богатый поэтический язык и выразительные метафоры, чтобы передать свои чувства и мысли, что делает это произведение не только личным откровением, но и универсальным художественным опытом. «Даны мне были и голос любый» остается ярким примером мастерства Цветаевой и ее способности проникать в самые сокровенные уголки человеческой души.

Марина Цветаева — Даны мне были и голос любый

Даны мне были и голос любый,
И восхитительный выгиб лба.
Судьба меня целовала в губы,
Учила первенствовать Судьба.

Устам платила я щедрой данью,
Я розы сыпала на гроба…
Но на бегу меня тяжкой дланью
Схватила за волосы Судьба!

Петербург, 31 декабря 1915

Краткий анализ на стихотворение: Марина Цветаева — Даны мне были и голос любый

Марина Цветаева — одна из самых выдающихся русских поэтесс XX века. Ее творчество отличается глубокой эмоциональностью, сложными метафорами и уникальным стилем. Стихотворение «Даны мне были и голос любый» является ярким примером ее поэтического мастерства и внутреннего мира.

Стихотворение открывается строкой «Даны мне были и голос любый», что сразу погружает читателя в атмосферу личных размышлений и переживаний поэтессы. Здесь она говорит о даре, который был ей дан — голосе, который может быть интерпретирован как поэтический талант или способность выражать свои чувства и мысли через искусство. Этот дар, как она пишет, был «любый», что означает любимый или желанный, подчеркивая его важность и ценность для нее.

Цветаева продолжает, описывая, как этот дар становился частью ее жизни: «Даны мне были и песни тайны». Здесь она говорит о песнях, которые являются символом вдохновения и творчества. «Тайны» в данном контексте могут означать скрытые глубины души, которые она раскрывает через свои стихи. Это подчеркивает интимный характер её поэзии, где каждое слово и каждая строка несут в себе глубокий смысл и эмоциональный заряд.

В следующих строках поэтесса говорит о трудностях, с которыми ей пришлось столкнуться: «И в той же мерности — горе». Здесь она признает, что вместе с даром и вдохновением приходят и страдания. Это является важной темой в творчестве Цветаевой — идея о том, что творчество и страдание неразрывно связаны. Она часто писала о боли и утрате, которые становились источником её поэтического вдохновения.

В финальных строках стихотворения Цветаева вновь возвращается к теме дара: «Но, как на древнюю песню — клонюсь». Здесь она говорит о своей преданности искусству, несмотря на все трудности и страдания. Этот образ «древней песни» символизирует вечность и непреходящую ценность поэзии, которая продолжает жить и вдохновлять, несмотря на все испытания.

В целом, «Даны мне были и голос любый» — это глубоко личное и автобиографическое стихотворение, в котором Марина Цветаева размышляет о своём поэтическом даре и о тех испытаниях, которые он приносит. Она признает, что творчество связано с болью, но, несмотря на это, продолжает клониться к своей «древней песне», подчеркивая свою преданность и любовь к поэзии.

Стихотворение демонстрирует сложность и многогранность внутреннего мира поэтессы, её способность находить красоту и вдохновение даже в страдании. Цветаева умело использует метафоры и символы, чтобы передать свои чувства и мысли, создавая произведение, которое глубоко трогает и заставляет задуматься. Её поэзия продолжает жить и вдохновлять новые поколения, оставаясь ярким свидетельством силы и красоты человеческого духа.