Перейти к содержимому
Главная страница » Владимир Маяковский – Пьеска про попов, кои не понимают, праздник что такое – Классика на literaturka.com

Владимир Маяковский — Пьеска про попов, кои не понимают, праздник что такое — Классика на literaturka.com

Vladimir-Maiakovskii

Владимир Маяковский — поэт-новатор, чьи работы часто вызывают бурные дискуссии и восхищение. В своей «Пьеске про попов, кои не понимают, праздник что такое» Маяковский создает сатирическое произведение, насыщенное остроумными диалогами и яркими образами. Это произведение буквально наполняет сцену театральной постановки жизнью и энергией. Маяковский не только высмеивает традиционные ценности, но и предлагает альтернативное видение будущего, где праздники отмечаются без участия церковных служб. Это произведение — не просто критика устаревших обычаев, но и манифест новой эпохи, в которой торжествует дух революции и обновления.

———

ДЕЙСТВУЮТ:
1. Отец Свинуил.
2. Мать Фекла.
3. Комиссар.
4. Дьякон.
5. Театр Сатиры.
6. И прочие — рабочие.

Первое действие
Комната в образах. Дверь. Окно. Кровать с миллионом перин. Сидит мать Фекла — вся в грустях.

Мать Фекла

И пришел ко мне отец Свинуил,
и сел это он около
и говорит он:
«Матушка, говорит,
Фекла,
сиди, говорит, здесь,
ежели ты дура.
А я, говорит,
не могу,
вот она у меня, говорит, где
эта самая, говорит,
пролетарская диктатура».
И осталась я одинешенька.
День-деньской плачу,
ничего не делая.
Похудела — похудела я.
Со щек с одних спустила по пуду, —
скоро совсем
как спичка буду.

С треском распахивается окно.

Караул!
Воры!

Свинуил

(закутан во что-то для неузнаваемости)

Дура!
Тише!

Фекла

Отец Свинуил!
О господи!
Через окно…
Да что это за занятие светское!

Свинуил

(с трудом влезший)

Цыц, товарищ Фекла!
Да здравствует власть советская!
Ничего не попишешь —
зря
Деникина
святой водой кропили-с.
Что́ Антанта, —
товарищ Мартов
и то
большевиков признал.
Укрепились.

Фекла

Отец Свинуил!
От вас ли слышу?
Да ведь вы же ж так ненавидели…

Свинуил

А что мне?
На Принцевы острова ехать,
что ли?
Там только меня не видели!
Не то что в пароход,
ни в одну эскадру
такому не уместиться пузу.
Попробовал в трюм лезть, —
куда! —
все равно что
слона запихивать в бильярдную лузу.

Фекла

Что же нам делать?
Что же нам делать?
Господи!
Хочешь,
в столб телеграфный,
ей-богу,
в столб телеграфный поставлю свечку,
только спаси,
только помилуй
твою разнесчастную овечку.

Свинуил

Чего хнычешь,
ничего не понимая!
Какой завтра день?

Фекла

День?
Первое мая.

Свинуил

Первое мая!
Первое мая!
Что первое мая?
Посмотри на календарь,
число-то какое?
Красное?

Фекла

Красное.

Свинуил

Значит, праздник.
Дело ясное?

Фекла

Ясное.

Свинуил

Значит, народ без дела шляться будет?

Фекла

Ну, будет.

Свинуил

Так вот
я
и возопию к нему:
«Слушайте,
православные люди!
Праздник празднуете,
а праздновать без попа-то как?»
И разольюсь
и размажусь,
аки патока.
Это, мол,
не ладно,
что праздник, а без ладана.
Без попов, мол,
праздник
не обходится и в Европе ведь.
Праздник и не в праздник,
если не елейная проповедь.
Покажут, мол, вам, товарищи, праздник,
когда попадете на́ небо.
Несли бы вы, товарищи, лучше подаяние бы…
И жизнь, ой, пойдет, —
не жизнь, а манная.
От всех этих похорон
растопырю карманы я.

Вместе

Услышь же молитвы наши,
господь вседержитель!

Театр Сатиры

Услышит, —
шире карманы держите!

Второе действие
Угол церкви. Паперть. Пролет домов. В него вольется первомайское шествие. У церкви Свинуил и дьякон. Разглядывают.

Свинуил

Народу-то!
Народищу!
Никогда еще
народа стоко
и в пасху не ходило.

(К дьякону.)

Чего глазеешь,
черт кудластый?
Раздувай,
раздувай кадило!
А ну-ка,
рассмотрим,
взлезем на паперть.

(Рассмотрел и после паузы в досаде.)

Как же ж это можно
в праздник
и без попа переть?

Дьякон

Да што без попа-то, —
без хоругвей прут,
и у каждого лопата!

Свинуил

Вывози, пречистая!
Дай обобрать ее.

Дьякон

Тише!
Идут.

Свинуил

Братие!

Не слушают, идут.

Братие!

Не слушают, идут.

Братие!
Да что вы,
черт вас дери,
отец я ваш духовный или нет?

Первый рабочий

Товарищи,
обождите минутку.
Тут какой-то человек орет, —
братьев потерял.
Может, кто знает?
Товарищ,
как ваших братьев фамилия?

Второй

Ваши братья что?
Работники?
Они, может, уже
на субботнике.

Свинуил

Да што вы, —
ах! —
я вовсе не про то.
Совершенно не в тех смыслах.
Я не про правдашних братьев,
а про братьев, которые по Христу…

Несколько рабочих

Ту, ту, ту, ту, ту!

Первый

Да ты, я вижу, свой,
товарищ, социалист.
Этак действительно
все мы тут братцы!

Третий

А ну,
братец,
попробуй.
За лопату
ты умеешь браться?

Свинуил

Да што вы, —
за лопату!
Как вам не стыдно,
ах!
Я не про такое равноправие.
Я про которое на небесах.

Четвертый

На небесах?
Да разве
с такой обузой
взлезешь на небо,
черт толстопузый?

Дьякон

Господа,
да што вы!
Священное лицо!
Можно этак чертом попа ли?

Первый

(разводя руками)

Откуда вы такие взялись?
Что вы
в РСФСР
с луны попали?

Комиссар

А ну-ка
скажи,
человек милейший,
есть ли у тебя документик
насчет исполнения в пролетарский день работы
какой-нибудь,
хотя бы самой малейшей?

Свинуил

Что вы,
помилуйте!
Да разве я против работы?
Хотите, —
хоругви спереди понесу.
Прикажите вынести.

Несколько голосов

Да что разговаривать!
Какие там еще хоругви!
Вот тебе лопата.
Марш —
для несения трудовой повинности.

Свинуил

Товарищи,
пощадите звание.

Все

Ладно, ладно.
Марш на работу!
А на небо
как-нибудь
устроимся сами.

Третье действие
Комната первого действия. Та же Фекла — вся в ожидании.

Фекла

Что это он
запропастился?
Ушел как в гроб.
Должно быть, уж миллион николаевками нагреб.
Идет.
Ну что, была треба?

Вваливается усталый в грязи Свинуил.

Отец Свинуил!
Что с тобой?
Из каких ты мест?

Свинуил

(доставая кусок хлеба — весело)

С требы.
А вот и полфунта хлеба.

(Отстраняет ухватившуюся было за кусок Феклу и сам впивается в него зубами.)

Отцепись, матушка.
Сама заработай.
Не трудящийся не ест.

Театр Сатиры спешит занавесить занавес. В это время опять врывается поп и бешено начинает трясти руку Театра Сатиры.

Свинуил

Простите великодушно.
С этого
с самого
с субботника.
Голоден, как собака, был.
Чуть достоуважаемый Театр Сатиры
поблагодарить не забыл.
Благодарю вас,
благодарю душевно-с,
что и я
в театр, наконец, попал.
А то совсем
в театрах
забыли про несчастного попа.
И светские
и военные выводились лица.
А нам
всего и удовольствия,
что молиться.
Передайте наше нижайшее
рабоче-крестьянскому правительству,
товарищу Луначарскому,
товарищу Маяковскому,
товарищу Зонову,
товарищу Малютину
и всей остальной массе.
Скажите:
благодарят, мол, вас
духовные отцы,
отцы монаси.

Театр Сатиры

Передам, передам.
Уходите, ладно.
Все-таки поп
не может без ладана.

Основные темы и идеи

В «Пьеске про попов, кои не понимают, праздник что такое» Маяковский обращается к теме перемен и столкновения старого и нового мировоззрений. Центральной темой является конфликт между традиционными религиозными ценностями и новыми социалистическими идеями, символом которых выступает Первое мая — праздник труда и солидарности рабочих. Автор показывает, как представители старого порядка, в лице попов, не способны адаптироваться к новым реалиям, что приводит их к абсурдным ситуациям и комичным недоразумениям.

Сатирический подход Маяковского позволяет ему не только критиковать клише и стереотипы, но и подчеркивать актуальность новых социальных и политических изменений. Попы, неспособные понять смысл Первого мая, становятся символом всего устаревшего и неактуального, что должно уйти в прошлое. Маяковский демонстрирует, как попытки духовенства сохранить свою власть и влияние в обществе обречены на провал в условиях новой советской реальности.

Литературные приемы и структура

Маяковский мастерски использует литературные приемы, чтобы усилить эмоциональное воздействие и сатирический эффект своего произведения. Диалоги персонажей насыщены иронией и сарказмом, что помогает раскрыть внутреннюю пустоту и недоразумение попов. Например, восклицания Свинуила и Феклы полны комических элементов, которые подчеркивают их беспомощность и невежество перед лицом новой идеологии. Использование простых, но выразительных метафор, таких как сравнение Свинуила с «черт толстопузый», усиливает сатирический эффект.

Структура пьесы, разделенная на три действия, позволяет динамично развивать сюжет. Каждое действие представляет собой отдельную сцену, в которой конфликт между старым и новым достигает кульминации. Эта разбивка также способствует усилению драматического эффекта, создавая контраст между начальной беспомощностью персонажей и их окончательным принятием новой реальности.

Эмоциональное воздействие пьесы многогранно: с одной стороны, читатель испытывает смех и иронию, наблюдая за неуклюжими попытками попов сохранить контроль. С другой стороны, произведение оставляет ощущение неизбежности перемен и мощи революционного движения, которое невозможно остановить.

В контексте послереволюционной России пьеса Маяковского служит не только развлекательным, но и социально-политическим инструментом. Она отражает дух времени, когда старые обычаи и институты подвергались критике и заменялись новыми идеями и практиками. Маяковский, как представитель авангарда, использует эту пьесу, чтобы подчеркнуть важность изменения взглядов и адаптации к новым условиям, обосновывая неизбежность и необходимость прогресса.

Таким образом, «Пьеска про попов, кои не понимают, праздник что такое» — это не просто сатирическое произведение, но и глубокий комментарий к социальным и политическим изменениям своего времени. Сочетая остроумие, критику и поэтическую изобретательность, Маяковский создает произведение, которое продолжает вдохновлять и вызывать размышления даже спустя столетие после его написания.