Перейти к содержимому
Главная страница » Даниил Хармс – Игра – Классика на literaturka.com

Даниил Хармс — Игра — Классика на literaturka.com

Daniil-Kharms

В 1929 году, когда Даниил Хармс создавал свое стихотворение «Игра», он уже активно сотрудничал с детскими журналами и издавал детские книги. Это стихотворение, на первый взгляд, простое и легкое, на самом деле скрывает в себе множество интересных деталей и особенностей. Оно отражает не только детскую непосредственность и фантазию, но и культурные и социальные реалии времени. Петька, Васька и Мишка — это не просто персонажи, это образы, в которых дети могут увидеть себя и своих друзей.

В «Игре» Хармс использует характерную для детских игр динамику и энергию, создавая живую и яркую картину. Сюжет развивается стремительно, что подчеркивается повторяющимися мотивами и звуковыми эффектами. Это стихотворение не только развлекает, но и заставляет задуматься о важности игры и воображения в жизни каждого человека.

———

Бегал Петька по дороге,
по дороге,
по панели,
бегал Петька
по панели
и кричал он:
«Га-ра-рар!
Я теперь уже не Петька,
разойдитесь!
разойдитесь!
Я теперь уже не Петька,
я теперь автомобиль».

А за Петькой бегал Васька
по дороге,
по панели,
бегал Васька
по панели
и кричал он:
«Ду-ду-ду!
Я теперь уже не Васька,
сторонитесь!
сторонитесь!
Я теперь уже не Васька,
я почтовый пароход».

А за Васькой бегал Мишка
по дороге,
по панели,
бегал Мишка
по панели
и кричал он:
«Жу-жу-жу!
Я теперь уже не Мишка,
берегитесь!
берегитесь!
Я теперь уже не Мишка,
я советский самолет».

Шла корова по дороге,
по дороге,
по панели,
шла корова
по панели
и мычала:
«Му-му-му!»
Настоящая корова
с настоящими
рогами
шла навстречу по дороге,
всю дорогу заняла.

«Эй, корова,
ты, корова,
не ходи сюда, корова,
не ходи ты по дороге,
не ходи ты по пути».
«Берегитесь!» — крикнул Мишка.
«Сторонитесь!» — крикнул Васька.
«Разойдитесь!» — крикнул Петька —
и корова отошла.

Добежали,
добежали
до скамейки
у ворот
пароход
с автомобилем
и советский самолет,
самолет
с автомобилем
и почтовый пароход.

Петька прыгнул на скамейку,
Васька прыгнул на скамейку,
Мишка прыгнул на скамейку,
на скамейку у ворот.
«Я приехал!» — крикнул Петька.
«Стал на якорь!» — крикнул Васька.
«Сел на землю!» — крикнул Мишка,-
и уселись отдохнуть.

Посидели,
посидели
на скамейке
у ворот
самолет
с автомобилем
и почтовый пароход,
пароход
с автомобилем
и советский
самолет.
«Кроем дальше!» — крикнул Петька.
«Поплывем!» — ответил Васька.
«Полетим!» — воскликнул Мишка,-
и поехали опять.

И поехали, помчались
по дороге,
по панели,
только прыгали, скакали
и кричали:
«Жу-жу-жу!»
Только прыгали, скакали
по дороге,
по панели,
только пятками сверкали
и кричали:
«Ду-ду-ду!»
Только пятками сверкали
по дороге,
по панели,
только шапками кидали
и кричали:
«Га-ра-рар!»

«Игре» Даниила Хармса много лет, но воображение, тяга к приключениям, любовь к игре у детей никуда не делись.

Стихотворение относится к 1929 году. К этому времени Хармс, благодаря поддержке Маршака, издает свои первые детские книжки, сотрудничает с детскими журналами, готовит перевод сказок братьев Гримм. «Игра» видна уже в том, как расположены строчки. Краткие, стремительные, с четким ритмом. Петька, Васька и Мишка в нем на самом деле бегут. Движение усилено повторами слов (по дороге, разойдитесь, теперь, добежали). Повторы привычны и в детской речи, с ними легче запомнить стих. Как дети во все времена, мальчишки изображают из себя «чудо техники». Автомобиль, пароход, самолет (советский! Важно, что наш). Спустя 30 лет ребята из «Денискиных рассказов» Драгунского «полетят» на корабле в космос.

Дорогу «технике» преграждает обыкновенная корова (значит, игра идет в селе или маленьком городке). Ребята боятся «сбить» ее. Играют всерьез, без устали день-деньской, будто трудятся. В стихе есть звукоподражания (га-ра-рар! Ду-ду-ду! Жу-жу-жу!), забавляющие детей. Вроде каждый герой сам по себе, но игра их общая. Антропонимы (имена): Петька, Васька, Мишка. Сразу видно – сорванцы и друзья. Детям нравятся стихи с именами. В героях они видят себя или знакомых.

«Пятки сверкали»: дети бегали босыми. «Шапками кидали»: кепками или панамками. Выдумка – лучшая игрушка. Поэт уходит, а дети продолжают играть и радоваться жизни. Среди выразительных средств стиха: инверсия (кричал он, шла корова), обилие глаголов и минимум прилагательных, эпитетов. Все, как в детской речи. Множество риторических восклицаний, ведь игры не обходятся без шума и крика.

Своими стихами Даниил Хармс предлагает не расставаться с детством, находить радость в простых вещах, быть искренними, дружными, выдумывать и изобретать.

Основные темы и идеи

Стихотворение «Игра» обращается к теме детской фантазии и воображения. Дети, изображающие из себя транспортные средства — автомобиль, пароход и самолет — воплощают в себе мечту о свободе и приключениях. Эти трансформации символизируют стремление к чему-то большему, чем они есть на самом деле, что характерно для детской игры. Интересно, что в их выборе транспорта отражается и дух времени: автомобиль и самолет — символы технического прогресса, а пароход олицетворяет путешествие и открытие новых горизонтов.

Конфликт стихотворения возникает, когда дети сталкиваются с реальной преградой — коровой. Это столкновение с реальностью подчеркивает, как детская игра может быть серьезной и даже драматичной. Тем не менее, дети справляются с этой ситуацией, что демонстрирует их находчивость и стойкость. Таким образом, Хармс показывает не только важность игры, но и ее роль в развитии личности.

Литературные приемы и структура

Хармс мастерски использует повторы и звукоподражания, чтобы создать ритм и музыкальность. Повторение фраз «по дороге, по панели» и «разойдитесь, сторонитесь» не только усиливает динамику, но и делает стихотворение запоминающимся. Звукоподражания «га-ра-рар», «ду-ду-ду» и «жу-жу-жу» добавляют юмора и подчеркивают игровую атмосферу.

Структура стихотворения с его короткими строками и повторяющимися строфами создает ощущение непрерывного движения. Каждая новая строфа представляет собой новую фазу игры, что делает текст подобным сценарию или даже музыкальной партитуре. Инверсия и минимальное использование прилагательных и эпитетов придают тексту динамичность и непосредственность, характерную для детской речи.

Эмоциональное воздействие стихотворения заключается в его способности вызвать чувство радости и ностальгии. Хармс создает атмосферу беззаботного детства, где фантазия и реальность переплетаются. Несмотря на кажущуюся простоту, стихотворение оставляет глубокое впечатление и напоминает читателю о важности игр и дружбы в жизни.

В культурном контексте 1929 года, когда в СССР активно развивалась индустриализация и пропагандировались достижения науки и техники, выбор персонажами именно этих транспортных средств не случаен. Это подчеркивает связь стихотворения с эпохой и ее ценностями, а также указывает на влияние общества на детское воображение.

Таким образом, «Игра» Даниила Хармса — это не только веселое и динамичное стихотворение для детей, но и многослойное произведение, отражающее культурные и социальные реалии своего времени. Через игру и фантазию автор передает важные ценности, такие как дружба, мечта и стремление к новым открытиям.