Стихотворение Иосифа Бродского «Einem alten architekten in rom» представляет собой уникальное сочетание философских размышлений и богатых визуальных образов, которые переносят читателя в мир разрушенных городов и вечных поисков. Бродский, знаменитый своей способностью создавать сложные многослойные тексты, в этом произведении обращается к темам разрушения и воскрешения, времени и памяти. Его работа наполнена культурными и историческими отсылками, которые требуют от читателя внимательности и готовности к размышлениям. Текст написан в разгар холодной войны, когда страхи перед разрушением и неопределенность будущего были повсеместными, и это ощущение безвременья и хрупкости можно почувствовать в каждой строке.
———
I
В коляску — если только тень
действительно способна сесть в коляску
(особенно в такой дождливый день),
и если призрак переносит тряску,
и если лошадь упряжи не рвет —
в коляску, под зонтом, без верха,
мы молча взгромоздимся и вперед
покатим по кварталам Кёнигсберга.
II
Дождь щиплет камни, листья, край волны.
Дразня язык, бормочет речка смутно,
чьи рыбки навсегда оглушены,
с перил моста взирают вниз, как будто
заброшены сюда взрывной волной
(хоть сам прилив не оставлял отметки).
Блестит кольчугой голавель стальной.
Деревья что-то шепчут по-немецки.
III
Вручи вознице свой сверхзоркий Цейс.
Пускай он вбок свернет с трамвайных рельс.
Ужель и он не слышит сзади звона?
Трамвай бежит в свой миллионный рейс,
трезвонит громко и, в момент обгона,
перекрывает звонкий стук подков!
И, наклонясь — как в зеркало — с холмов
развалины глядят в окно вагона.
IV
Трепещут робко лепестки травы.
Атланты, нимбы, голубки’, голу’бки,
аканты, нимфы, купидоны, львы
смущенно прячут за собой обрубки.
Не пожелал бы сам Нарцисс иной
зеркальной глади за бегущей рамой,
где пассажиры собрались стеной,
рискнувши стать на время амальгамой.
V
Час ранний. Сумрак. Тянет пар с реки.
Вкруг урны пляшут на ветру окурки.
И юный археолог черепки
ссыпает в капюшон пятнистой куртки.
Дождь моросит. Не разжимая уст,
среди равнин, припорошенных щебнем,
среди руин больших на скромный бюст
Суворова ты смотришь со смущеньем.
VI
Пир… пир бомбардировщиков утих.
С порталов март смывает хлопья сажи.
То тут, то там торчат хвосты шутих,
стоят, навек окаменев, плюмажи.
И если здесь поковырять (по мне,
разбитый дом, как сеновал в иголках),
то можно счастье отыскать вполне
под четвертичной пеленой осколков.
VII
Клен выпускает первый клейкий лист.
В соборе слышен пилорамы свист.
И кашляют грачи в пустынном парке.
Скамейки мокнут. И во все глаза
из-за ограды смотрит вдаль коза,
где зелень распустилась на фольварке.
VIII
Весна глядит сквозь окна на себя
и узнает себя, конечно, сразу.
И зреньем наделяет тут судьба
все то, что недоступно глазу.
И жизнь бушует с двух сторон стены,
лишенная лица и черт гранита;
глядит вперед, поскольку нет спины.
Хотя теней в кустах битком набито.
IX
Но если ты не призрак, если ты
живая плоть, возьми урок с натуры
и, срисовав такой пейзаж в листы,
своей душе ищи другой структуры.
Отбрось кирпичь, отбрось цемент, гранит,
разбитый в прах — и кем! — винтом крылатым,
на первый раз придав ей тот же вид,
каким сейчас ты помнишь школьный атом.
X
И пусть теперь меж чувств твоих провал
начнет зиять. И пусть за грустью томной
бушует страх и, скажем, злобный вал.
Спасти сердца и стены в век атомный,
когда скала — и та дрожит, как жердь,
возможно лишь скрепив их той же силой
и связью той, какой грозит им смерть.
И вздрогнешь ты, расслышав возглас: ‘милый!’
XI
Сравни с собой или примерь на глаз
любовь и страсть и — через боль — истому.
Так астронавт, пока летит на Марс,
захочет ближе оказаться к дому.
Но ласка та, что далека от рук,
стреляет в мозг, когда от верст опешишь,
проворней уст: ведь небосвод разлук
несокрушимей потолков убежищ.
XII
Чик, чик-чирик, чик-чик — посмотришь вверх
и в силу грусти, а верней, привычки
увидишь в тонких прутьях Кёнигсберг.
А почему б не называться птичке
Кавказом, Римом, Кёнигсбергом, а?
Когда вокруг — лишь кирпичи и щебень,
предметов нет, и только есть слова.
Но нету уст. И раздается щебет.
XIII
И ты простишь нескладность слов моих.
Сейчас от них один скворец в ущербе.
Но он нагонит: чик, Ich liebe dich! [1]
И, может быть, опередит: Ich sterbe! [2]
Блокнот и Цейс в большую сумку спрячь.
Сухой спиной поворотись к флюгарке
и зонт сложи, как будто крылья — грач.
И только ручка выдаст хвост пулярки.
XIV
Постромки — в клочья… лошадь где?.. Подков
не слышен стук… Петляя там, в руинах,
коляска катит меж пустых холмов…
Съезжает с них куда-то вниз… две длинных
шлеи за ней… И вот — в песке следы
больших колес. Шуршат кусты в засаде…
XV
И море, гребни чьи несут черты
того пейзажа, что остался сзади,
бежит навстречу. И как будто весть,
благую весть, сюда, к земной границе,
влечет валы. И это сходство здесь
уничтожает в них, лаская спицы.
ноябрь — декабрь 1964
_____________________
* Заглавие — «Старому архитектору в Рим» (нем.)
[1] — Я люблю тебя (нем.)
[2] — Я умираю (нем.)
Темы и идеи
Основной темой стихотворения является разрушение и восстановление, что явно прослеживается в описаниях руин и призраков прошлого, которые взаимодействуют с современными элементами. В первой части стихотворения мы видим образ тени, садящейся в коляску, и это мгновенно вызывает ассоциации с чем-то эфемерным и мимолетным. Бродский использует эти образы, чтобы исследовать тему памяти, напоминая нам о тех фрагментах прошлого, которые мы не в силах удержать.
Кроме того, стихотворение затрагивает тему природы и времени. Бродский детально описывает взаимодействие дождя, камней и растений, что подчеркивает цикличность природы и неизбежность времени. В каждом стихе он указывает на изменения, происходящие в окружающем мире, что создает ощущение движения и постоянного обновления. Однако, это обновление не всегда приносит облегчение, и автор осторожно намекает на страх перед будущим, когда «скала — и та дрожит, как жердь», что усиливает чувство нестабильности.
Литературные приемы и контекст
Бродский использует богатый арсенал литературных приемов, чтобы усилить эмоциональное воздействие стихотворения. Метафоры и символы, такие как «тень», «призрак», «кольчуга голавля», помогают создать атмосферу неопределенности и таинственности. Использование рифмы и ритма также подчеркивает динамику и напряжение в тексте — строки звучат как медитативные размышления, которые неумолимо ведут читателя через меняющиеся пейзажи.
Интересно отметить, что стихотворение было написано в 1964 году, в период, когда мир был охвачен страхами перед ядерной войной и разрушением. Эти страхи явно отражены в строках, где Бродский упоминает «пир бомбардировщиков» и «разбитый дом, как сеновал в иголках». Таким образом, стихотворение не только личное размышление, но и отклик на современные события, которые затрагивали всех.
Эмоциональное воздействие стихотворения заключается в его способности вызвать у читателя чувство ностальгии и утраты. Образы разрушенных зданий и заброшенных ландшафтов напоминают о том, что все в этом мире тленно, и даже самые величественные сооружения когда-то могут превратиться в руины. Однако, в то же время, Бродский оставляет место для надежды и новой жизни, как видно из описаний весны и пробуждения природы.
В заключение, стихотворение «Einem alten architekten in rom» является мощным примером мастерства Бродского в создании сложных, многослойных текстов. Оно заставляет задуматься о времени, памяти и неизбежности изменений, оставляя читателя в состоянии размышлений и поисков смысла в мире, полном противоречий и неопределенности.
