Перейти к содержимому
Главная страница » Николай Гумилев – Два сна – Классика на literaturka.com

Николай Гумилев — Два сна — Классика на literaturka.com

Nikolai-Gumilev

В мире поэзии Николая Гумилёва встречается удивительное сочетание древних восточных мотивов и уникальной атмосферы, которая открывает перед читателем завораживающий мир. Стихотворение «Два сна» переносит нас в экзотическую обстановку Китая, где юные герои Лай-Це и Тен-Вей сталкиваются с фантастическими и реалистичными элементами. Через красочные образы и символику Гумилёв создает атмосферу, полную таинственности и детской невинности. Это произведение, как и многие другие работы поэта, наполнено глубокой философией и размышлениями о жизни, судьбе и детстве. В этом анализе мы постараемся раскрыть основные темы, идеи и художественные приемы, которые делают стихотворение «Два сна» столь запоминающимся и многослойным.

———

I

Весь двор усыпан песком,
Цветами редкосными вышит,
За ним сиял высокий дом
Своей эмалевою крышей.

А за стеной из тростника,
Работы тщательной и тонкой,
Шумела Желтая река,
И пели лодочники звонко.

Лай-Це ступила на песок,
Обвороженная сияньем,
В лицо ей веял ветерок
Неведомым благоуханьем.

Как будто первый раз на свет
Она взглянула, веял ветер,
Хотя уж целых десять лет
Она жила на этом свете.

И благонравное дитя
Ступало тихо, как во храме,
Совсем неслышно шелестя
Кроваво-красными шелками.

Когда, как будто принесен
Из-под земли, раздался рокот.
Старинный бронзовый дракон
Ворчал на каменных воротах:

«Я пять столетий здесь стою,
А простою еще и десять,
Судьбу тревожную мою
Как следует мне надо взвесить.

Одни и те же на крыльце
Китаечки и китайчонки,
Я помню бабушку Лай-Це,
Когда она была девчонкой.

Одной приснится страшный сон,
Другая влюбится в поэта,
А я, семейный их дракон,
Я должен отвечать за это?»

Его огромные усы
Торчали, тучу разрезая,
Две тоненькие стрекозы
На них сидели, отдыхая.

Он смолк, заслыша тихий зов,
Лай-Це умильные моленья:
«Из персиковых лепестков
Пусть нынче мне дадут варенья!

Пусть в куче розовых камней
Я камень с дырочкой отрою,
И пусть придет ко мне Тен-Вей
Играть до вечера со мною!»

При посторонних не любил
Произносить дракон ни слова,
А в это время подходил
К ним мальчуган большеголовый.

С Лай-Це играл он во дворцы
Стояли средь одной долины,
И были дружны их отцы,
Ученейшие мандарины.

Дракон немедленно забыт,
Лай-Це помчалась за Тен-Веем,
Туда, где озеро блестит,
Павлины ходят по аллеям,

А в павильонах из стекла,
Кругом обсаженных цветами,
Собачек жирных для стола
Откармливают пирожками.

«Скорей, скорей, — кричал Тен-Вей, —
За садом в подземельи хмуром
Посажен связанный злодей,
За дерзость прозванный Манчжуром.

Китай хотел он разорить,
Но оказался между пленных,
Я должен с ним поговорить
О приключениях военных».

Пред ними старый водоём,
А из него, как два алмаза,
Сияют сумрачным огнём
Два кровью налитые глаза.

В широкой рыжей бороде
Шнурками пряди перевиты,
По пояс погружён в воде,
Сидел разбойник знаменитый.

Он крикнул: «Горе, горе всем!
Не посадить меня им на кол,
А эту девочку я съем,
Чтобы отец её оплакал!»

Тен-Вей, стоявший впереди,
Высоко поднял меч картонный:
«А если так, то выходи
Ко мне, грабитель потаённый!

Борись со мною грудь на грудь,
Увидишь, как тебя я кину!»
И хочет дверь он отомкнуть,
Задвижку хочет отодвинуть.

На отвратительном лице
Манчжура радость засияла,
Оцепенелая Лай-Це
Молчит — лишь миг, и всё пропало.

И вдруг испуганный Тен-Вей
Схватился за уши руками…
Кто дёрнул их? Его ушей
Не драть так сильно даже маме.

А две большие полосы
Дрожали в зелени газона,
То тень отбросили усы
Назад летящего дракона.

А дома в этот миг за стол
Садятся оба мандарина
И между них старик, посол
Из отдалённого Тонкина.

Из ста семидесяти блюд
Обед закончен, и беседу
Изящную друзья ведут,
Как дополнение к обеду.

Слуга приводит к ним детей,
Лай-Це с поклоном исчезает,
Но успокоенный Тен-Вей
Стихи старинные читает.

И гости по доске стола
Их такт отстукивают сами
Блестящими, как зеркала,
Полуаршинными ногтями.

Стихи, прочитанные Тен-Веем

Луна уже покинула утёсы,
Прозрачным море золотом полно,
И пьют друзья на лодке остроносой,
Не торопясь, горячее вино.

Смотря, как тучи лёгкие проходят
Сквозь лунный столб, что в море отражён,
Одни из них мечтательно находят,
Что это поезд богдыханских жён;
Другие верят — это к рощам рая
Уходят тени набожных людей;
А третьи с ними спорят, утверждая,
Что это караваны лебедей.

______________

Тей-Вей окончил, и посол
Уж рот раскрыл, готов к вопросу,
Когда ударили о стол
Цветок, в его вплетённый косу.

С недоуменьем на лице
Он обернулся приседая,
Смеётся перед ним Лай-Це,
Легка, как серна молодая.

«Я не могу читать стихов,
Но вас порадовать хотела
И самый яркий из цветов
Вплела вам в косу, как умела».

Отец молчит, смущён и зол
На шалость дочки темнокудрой,
Но улыбается посол
Улыбкой ясною и мудрой.

«Здесь, в мире горестей и бед,
В наш век и войн и революций,
Милей забав ребячих — нет,
Нет грубже — так учил Конфуций».

Основные темы и идеи

Стихотворение «Два сна» Николая Гумилёва представляет собой сложную метафору, переплетающую темы детской невинности, мечты и реальности, а также преемственности поколений. Основная линия произведения сосредоточена на юной Лай-Це, которая, погруженная в мир своих фантазий, одновременно сталкивается с элементами взрослой жизни, представленной в виде дракона и мандаринов. Через детскую игру, в которой участвуют Лай-Це и Тен-Вей, Гумилёв поднимает вопросы взросления и столкновения с реальными угрозами мира.

Тема мечты и реальности проявляется в двух уровнях: на одном уровне представлена детская фантазия, где Тен-Вей сражается с Манчжуром, а на другом — реальный мир взрослых, где происходит дипломатический обед. Контраст между этими уровнями создает эффект зеркального отражения, показывая, как мир детей и взрослых переплетается, но при этом остается различным.

Литературные приемы и структура

Гумилёв использует множество литературных приемов для создания ярких образов и передачи эмоционального состояния персонажей. Метафоры и символика, такие как «старинный бронзовый дракон» и «Желтая река», придают стихотворению особую глубину и исторический контекст. Дракон символизирует защитника рода и хранителя традиций, в то время как река указывает на течение времени и перемены.

Структура стихотворения также играет важную роль. Оно состоит из нескольких частей, каждая из которых представляет собой отдельную сцену, создавая динамичность и разнообразие повествования. Рифма и ритм помогают передать атмосферу восточного мира, где спокойствие и гармония соседствуют с напряжением и драмой.

Эмоциональное воздействие стихотворения достигается через контраст между детской игрой и суровой реальностью. Гумилёв мастерски передает настроение через язык и образы, создавая ощущение красоты и одновременно тревоги. Послание автора, возможно, заключается в том, чтобы показать, как важно сохранять детскую невинность и радость, даже сталкиваясь с трудностями взрослого мира.

Исторический и культурный контекст также играют значительную роль в понимании стихотворения. Гумилёв, известный своим интересом к Востоку, использует китайские образы и символику, чтобы подчеркнуть тему преемственности и культурной памяти. Это также отражает его философские раздумья о вечных вопросах бытия и гармонии.

Таким образом, стихотворение «Два сна» является не только художественным произведением, но и философским размышлением о жизни, детстве и взрослении, что делает его актуальным и по сей день.